1、schedulescheduletimetable的区别的感觉更像是个人日程,比如说明星scheduletimetable的区别的日程就是schedule如果一天排的很紧或者工作很急,就是hard schedule我感觉time table两个应该意思一样,就是表格的感觉更强,就是制定好一个计划要去执行的感觉calender不是kalender是日历,与前面几个还是有区别的。
2、schedule 名词,时间表还有一些简单的词像高中学的time table 连着写或者合着写都可以我在雅思也曾见过像timesheet 都是时间表的意思 不同的地方不同用法,工作表是work schedule 希望能够帮助到scheduletimetable的区别你。
3、v 计划,给制定计划 搭配 plan to do plan on ding 计划做 schedule n 1 计划进度表 2 时间表,时刻表同timetable 3 一览表 V 1 安排,排定同arrange 2 制定表,记入表 搭配 according to schedule 按照时间表 ahead of schedul。
4、烛光团队为您解答新概念英语是英国人编的 英语语法是相通的,不会混乱的,只是有些单词美式是这个,而英式却是那个,如timetable时间表,英式 schedule时间表,美式如果你想能即发英音又能发美音,推荐你下个“有道词典”或点击参考资料“牛津高阶英汉双解词典第七版”的。
5、这里还有一个词会让大家有点分不清楚,那就是schedule这个词的近义词是timetable,也就是时刻表那有人会问,itinerary和schedule到底什么区别呢scheduletimetable的区别? Schedule相对来说简单许多,不会像itinerary一样涵盖那么多细节Schedule一般都是如下的格式 9am 12pm Meeting 12pm1pm Lunch 130pm Leave for airport Schdule。
6、课程表简称为课表分为两种一是学生使用的二是教师使用的学生使用的课表与任课师使用的课表在设计结构上都是一个简单的二维表格,基本上没有什么区别,只是填写的内容有所不同2017年12月1日,公共服务领域英文译写规范正式实施,规定标准英文名为Class Schedule 或者Timetable。
7、美国社会作为一个melt pot,直到现在语言还在不断地被各个加入的民族所影响,因此个人认为美式英语和传统英式英语的差别应该还会继续拉大,连”long time no see”这种语法上狗屁不通的美国惯用语都出现scheduletimetable的区别了,未来还有什么变化不可能发生呢~虽见过很多人热衷于所谓的“皇室口音”,誓死捍卫正统尊严,但就目前。
8、afternoonmorning也正确,上午简写为am 下午简写为pm这是缩写。
9、一表达意思不同 1itinerary旅程,路线 旅行日程旅程的 巡回的,流动的2timetable时间表时刻表课程表为安排时间3agenda议程日常工作事项日程表4schedule计划表时间表一览表电视或广播节目表课程表报税单附件尤指表格单据等安排。
还没有评论,来说两句吧...